Condizioni generali di contratto

1. In generale

a) Le offerte, forniture e prestazioni di Ampack SA avvengono esclusivamente sulla base delle presenti Condizioni generali. Con l’ordinazione di merce o di prestazioni queste condizioni si ritengono accettate. Se non esistono accordi scritti, esse hanno la priorità su eventuali condizioni divergenti del cliente. Nel confronto di commercianti e altri clienti che non siano artigiani, valgono le Condizioni generali di contratto Ampack SA.

b) Cancellazioni e modifiche delle Condizioni generali di contratto per essere valide necessitano, in ogni caso, di una conferma scritta.

c) Assicurazioni verbali da parte di Ampack SA sono valide solo se confermate per iscritto e firmate.

d) Le offerte non sono vincolanti e non sono impegnative. Il contratto fra Ampack SA e il cliente ha validità unicamente dopo l’accettazione dell’ordinazione da parte di Ampack SA. Ampack SA accetta il contratto trasmettendo la conferma d’ordine al cliente oppure fornendogli la merce ordinata.

2. Piani e documentazione tecnica

Opuscoli e cataloghi non sono vincolanti. Dati contenuti nei piani e nei documenti tecnici sono vincolanti unicamente se esplicitamente garantiti. Ampack SA si riserva tutti i diritti sul contenuto di piani e documenti tecnici che fornisce. Se un’ordinazione non viene effettuata, i piani relativi all’offerta devono essere immediatamente restituiti ad Ampack SA.

3. Prezzi

a) Se non convenuto diversamente per iscritto, i prezzi sono da intendere come prezzi netti, in franchi svizzeri, a partire dalla fabbrica, senza imballaggio, IVA ed altre tasse escluse. Imballaggio, trasporto, porto e tutti i costi relativi alla posa vengono fatturati separatamente.

b) Se il valore della merce è inferiore a CHF 4’000.00, viene fatturato un supplemento per piccoli Quantitàtivi pari a CHF 20.00 per invii tramite DPD e CHF 85.00 per il trasporto normale.

4. Condizioni di pagamento

a) Il prezzo di acquisto è da pagare netto, entro 30 giorni dalla data della fattura.

b) I termini di pagamento concordati vanno rispettati dai clienti anche in caso di ritardi o di mancati trasporti, forniture, lavori di posa o collaudi e per motivi non imputabili ad Ampack SA. Questo vale anche se mancano delle parti non essenziali o se si rendono necessari dei lavori complementari, che non compromettono l’impiego del materiale fornito. Il cliente non è autorizzato di sua iniziativa a ridurre l’ammontare dei pagamenti a seguito di reclami, pretese o controrichieste. Questo vale in modo particolare anche quando dovessero rendersi necessari dei lavori complementari alla fornitura.

c) Se il cliente è in ritardo con un pagamento convenuto, Ampack SA è autorizzata a far valere i propri diritti, con la sospensione del contratto oppure trattenendo la merce pronta per la fornitura, senza che il cliente abbia diritto ad alcun indennizzo.

d) Se il cliente non rispetta i termini di pagamento convenuti, a partire dalla data di scadenza della fattura e senza richiamo, egli è tenuto al pagamento degli interessi di mora del 4%, corrispondenti al tasso di interesse per nuove ipoteche di primo grado sulla prima casa della Banca Cantonale di San Gallo. Il cliente è tenuto ad assumersi le spese di richiamo e di incasso. È riservata la rifusione di ulteriori danni. Ampack SA è inoltre autorizzata ad annullare la fornitura di merce per la quale ha già emesso una conferma d’ordine, senza che per questo il cliente possa richiedere un indennizzo. Se il cliente è in ritardo per più di due settimane con il pagamento o la prestazione di garanzia concordati, da subito tutto l’importo dovuto è considerato in scadenza.

5. Fornitura

a) La fornitura avviene, a dipendenza delle possibilità, per il termine richiesto dal cliente. Termini di consegna comunicati o convenuti vengono possibilmente rispettati, ma non sono vincolanti, nella misura in cui Ampack SA non abbia convenuto espressamente altro per iscritto. Ritardi nella fornitura non giustificano il diritto di recesso e di risarcimento da parte del cliente.

b) Il termine di fornitura inizia al momento della stipulazione del contratto, quando Ampack SA ha ricevuto dal cliente la documentazione tecnica completa necessaria, gli acconti e le garanzie convenuti, nonché quando vengono accordate le necessarie autorizzazioni da parte delle autorità. Il termine di consegna è rispettato, se entro la sua scadenza, la fornitura giunge al cliente. Il termine di fornitura si prolunga in modo adeguato in circostanze particolari come epidemie, eventi naturali, mobilitazione, guerra, tumulti, conflitti sul lavoro, boicotti, incidenti, interruzioni gravi del lavoro o provvedimenti da parte delle autorità. Il termine di consegna si prolunga nel caso in cui il cliente modifichi a posteriori l’ordinazione oppure quando egli è in arretrato con i suoi obblighi contrattuali, in modo particolare quando egli non fornisce per tempo i documenti necessari, non assolve ai pagamenti e alle garanzie convenute o quando egli è in ritardo con i lavori da lui eseguiti.

c) Per il ritardo nel ritiro della merce, il cliente è obbligato a rifondere Ampack SA per i danni provocati. Ampack SA in questo caso è autorizzata a depositare la cosa a spese e a rischio e pericolo del cliente oppure a rescindere il contratto in cambio dei danni causati ad Ampack SA. È da considerarsi come ritardo nel ritiro della merce anche quando il cliente, a causa di un ritardo nella fornitura, si rifiuta in modo ingiustificato di ritirare la cosa acquistata. 

6. Imballaggio

L’imbalaggio non viene ripreso.

7. Consulenza gratuita

Un’eventuale consulenza tecnica gratuita avviene secondo le migliori conoscenze, ma al di fuori di qualsiasi obbligo precontrattuale o contrattuale. A questo riguardo Ampack SA, in modo particolare per l’esattezza del contenuto e della consulenza, non si assume alcuna responsabilità.

8. Rischio e assicurazione

Il rischio passa al cliente al più tardi con l’uscita/spedizione della merce; ciò vale anche quando avvengono delle forniture parziali o quando Ampack SA si assume altre prestazioni, p.es. costi di spedizione, di trasporto e di consegna.

9. Luogo di adempimento

Se non convenuto diversamente, il luogo di adempimento per tutte le prestazioni contrattuali è Rorschach/ Svizzera.

10. Accettazione

Il cliente deve controllare la merce e il relativo bollettino di consegna subito dopo la ricezione. Reclami concernenti un difetto evidente (differenza di Quantitàtivi/danneggiamento) vengono accettati solo entro 24 ore, mentre i difetti nascosti entro 6 giorni.

11. Garanzia per difetti

a) Il termine di garanzia è di 6 mesi a partire dalla data della fornitura da parte di Ampack. La garanzia da parte di Ampack SA presuppone l’adempimento puntuale da parte del cliente delle condizioni pattuite per i pagamenti.

b) Ampack SA si impegna, su richiesta scritta del cliente, di riparare o sostituire a propria discrezione e al più presto una fornitura, o parte di essa, che si dimostri difettosa risp. inutilizzabile a causa di vizi nel materiale o nell’esecuzione. Si esclude il diritto di azione redibitoria o riduzione del prezzo. Nel caso in cui una fornitura, nonostante la sostituzione, risp. l’intervento riparatore risulti ancora affetta da vizi, Ampack SA può ritirare la merce difettosa fornita contro la restituzione dei pagamenti ricevuti. Il materiale sostituito diventa proprietà di Ampack SA. Il termine di prescrizione a seguito di forniture sostitutive o di interventi riparatori non subisce proroghe secondo la cifra 11 lit. a.

c) Esclusi da garanzia e responsabilità sono i danni che in modo documentabili non sono sorti in seguito al materiale viziato di Ampack SA o causati dall’esecuzione non a regola d’arte da parte di Ampack SA: p.es. danni a seguito di usura normale, manutenzione carente, non rispetto delle istruzioni per l’impiego, sollecitazioni eccessive, materiale d’esercizio impiegato non idoneo, lavori di costruzione o di montaggio non eseguiti da Ampack SA nonché altre cause di cui Ampack SA non è responsabile.

d) Caratteristiche garantite sono solo quelle espressamente dichiarate come tali nelle specifiche.

12. Danni indiretti

I diritti del cliente relativi a garanzia e responsabilità sono stabiliti nelle presenti condizioni. Salvo disposizioni di legge obbligatorie non sussiste in nessun caso il diritto da parte del cliente di rivendicare contrattualmente o extracontrattualmente indennizzi per danni quali perdite di produzione, perdite di utilizzazione, perdita di commesse, perdite di guadagno nonché di altri danni diretti o indiretti. 

13. Riserva della proprietà

a) Fino al pagamento completo del prezzo d’acquisto comprensivo degli interessi di mora e di altri eventuali costi, Ampack SA rimane proprietaria della cosa consegnata ed essa è autorizzata dal cliente ad esercitare la riserva della proprietà secondo l’art. 715 CCS.

b) Fino al pagamento completo del prezzo di acquisto comprensivo di tutti gli interessi di mora e di altri eventuali costi, il cliente non può alienare, dare in pegno, prestare né tanto meno noleggiare la cosa ricevuta. Senza autorizzazione esplicita per iscritto da parte di Ampack SA, il cliente è obbligato inoltre a non portarla fuori dai confini elvetici. In caso di pignoramento, ritenzione o sequestro il cliente deve far presente la riserva della proprietà. Egli deve inoltre informare immediatamente Ampack SA.

c) Il cliente è obbligato ad assumersi i costi per le misure necessarie alla protezione delle cose di proprietà di Ampack SA.

d) Ampack SA ha diritto, per la durata della riserva di proprietà, di stipulare un’assicurazione a carico del cliente per tutti gli eventuali rischi del caso.

14. Dichiarazione di consenso in materia di protezione dei dati

Per il disbrigo delle pratiche e per scopi di marketing Ampack AG tratta i dati del cliente (fra i quali ragione sociale, indirizzo, dati personali dei contatti e altri dati concernenti l'azienda) come pure quelli relativi alle sue attività (fra i quali ordinazioni, reclami). Il trattamento dei dati comprende la raccolta, l'archiviazione, l'utilizzo, la trasmissione, la comunicazione e la cancellazione dei dati. Viene eseguito con la necessaria diligenza e secondo le regole della protezione dei dati vigenti in Svizzera. Con l'ordinazione il cliente dichiara di acconsentire a che i dati di cui dispone Ampack AG e che lo concernono siano utilizzati direttamente e/o indirettamente per il disbrigo delle pratiche come pure per scopi di marketing e che allo stesso scopo possano essere trasmessi e messi a disposizione dei partner di affari (p. es. fornitori) della Ampack AG. Il cliente acconsente espressamente a che i dati siano trasmessi e trattati anche in Stati nei quali non vigono norme legali sulla protezione dei dati paragonabili a quelle svizzere. Il consenso del cliente è volontario e questi ha il diritto di revocare in qualsiasi momento l'autorizzazione per la pubblicità. Gli altri dati devono essere trattati per il disbrigo delle pratiche (ivi compresa la trasmissione a terzi).

15. Foro competente / Diritto applicabile

a) Unico foro competente per tutte le controversie sulle relazioni fra le parti è Rorschach. Ampack SA ha diritto, a sua scelta, di citare il cliente anche al suo domicilio.

b) Il rapporto giuridico sottostà al diritto svizzero. Per la vendita internazionale di merce l’applicabilità della Convenzione di Vienna dell’ 11 aprile 1980 è esclusa. In caso di dubbio sull’interpretazione del presente testo o per ogni altra controversia fa stato la versione in lingua tedesca.